Перейти к публикации
Лида

Минкомсвязи РФ одобряет внедрение блокчейна в сферу интеллектуальной собственности

Рекомендованные сообщения

ef2ddef63ff52be6fa6d47409e64e155.jpg

 

Минкомсвязи РФ поощряет идею внедрения технологии блокчейна в развитие сферы интеллектуальной собственности в России, сообщил глава ведомства Николай Никифоров на совместном заседании коллегий Минэкономразвития и Роспатента.

 

«Полностью поддерживаем внедрение блокчейна. Надеемся, он поможет упростить процедуру оформления патентов, автоматизировать ее. В ближайшее время станем свидетелями того, как блокчейн будет применяться и в этой области», – сказал он.

 

По его словам, пока неясно, потребуются ли для этого изменения в законодательной базе.

 

В свою очередь первый вице-премьер Игорь Шувалов выразил надежду, что в мае, после подписания президентом указа о структуре органов исполнительной власти, в России может появиться единая служба, управляющая интеллектуальной собственностью.

 

Чиновники считают, что единая стратегия позволит проводить согласованную политику охраны интеллектуальной собственности на всех уровнях власти.

 

«Надеюсь, что сейчас, когда в мае будет подписан указ президента о структуре органов государственной власти, все же появится единая служба, управляющая интеллектуальной собственностью», – заявил он на совместном заседании Министерства экономического развития, Роспатента и правления Фонда «Сколково».

 

Административные рычаги при создании Единой службы будут отданы Роспатенту, уточнил Шувалов. По его словам, планы по созданию такой структуры обсуждаются уже давно, но воплотить идею пока не удалось.

 

 

Источник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, Лида сказал:

Чиновники считают, что единая стратегия позволит проводить согласованную политику охраны интеллектуальной собственности на всех уровнях власти.

Переведя на понятный русский - "стрижка" будет проще.

:smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Bolearis сказал:

Переведя на понятный русский - "стрижка" будет проще.

:smile:

Не старайтесь перевести чиновничий бред на понятный русский. Перевод не возможен :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×